Diverse

Te iubesc! – spune Lara Fabian. Și o planetă întreagă se-nfioară…

Lara Fabian s-a născut pe 9 ianuarie 1970, în localitatea Etterbeek din Belgia. Vocea ei vă este binecunoscută, iar melodiile interpretate de Lara au devenit, multe dintre ele, șlagăre. Piesa „Je T’Aime” a fost lansata în anul 1997 și face parte din albumul „Pure”, album care, în mai puțin de două săptămâni de la lansare, a fost vândut în peste 2 milioane de copii. Single-urile Je T’Aime, Tout si Humana, au fost vândute fiecare în peste 1 milion de copii. Practic, în acel moment, cariera Larei Fabian a erupt , la nivel international.
Dar să ne întoarcem la tulburătoarea melodie „Je T’Aime”. Avem de a face cu o piesă lirică plină de tandrețe, în care melancolia, tristețea, aproape disperarea muzicală a limbii franceze este exploatata la maximum. Este un strigăt deznădăjduit de iubire, o tulburătoare declaratie de dragoste, care transcende timpul și spatiul, care sfidează orice limită și care te învăluie cu totul, atât prin versuri, cât și prin lirism.
Ascultați, la ceas de seară, melodia propusă de noi și trageți cu ochiul la traducerea versurilor. Dacă sunteți îndrăgostite, sigur vă veți regăsi în ele!

De acord, ne puteam desparti altfel
Cateva farfurii sparte ne-ar fi calmat
Din linistea asta amara am decis sa iert
Greselile pe care le facem din prea multa dragoste

De acord, copila din mine deseori te cerea,
Ca o mama, tu ma-nveleai, ma protejai…
Ti-am furat acest sange pe care nu trebuia sa-l impartim…
Fara cuvinte, fara vise, am sa tip:
– Te iubeeeeesc! Te iubeeeeesc! Ca un nebun, ca un soldat, ca un star de cinema, ca un lup, ca un
rege, ca un om ce nu mai sunt…
Vezi? Asa te iubesc…

De acord, ti-am incredintat ale mele surasuri, ale mele secrete…
Chiar cele ce pot fi spuse doar unui frate ce este temnicer tacut…
In casa asta de piatra
Satana de privea dansand
Atat de tare mi-am dormit un razboi care sa se termine cu pace…

– Te iubeeeeesc! Te iubeeeeesc! Ca un nebun, ca un soldat, ca un star de cinema, ca un lup, ca un
rege, ca un om ce nu mai sunt…

Traducerea: versuri.ro

 

 

Publicitate